Best wishes for the New Year

< Previous | Next >

Anissa

New Member
USA/France
Peut-on dire, "Je vous présente mes meilleurs voeux pour la nouvelle année"? J'essaie d'écrire une carte a des amis. Donc, je me demande si d'une, ca dit de présenter ses meilleurs voeux, et deux, si on dit "pour" la nouvelle année, sinon, "pendant" la nouvelle année, ou bien autre chose. Merci d'avance!
 
  • sneaky13

    Senior Member
    français
    Je vous présente mes meilleurs voeux pour la nouvelle année
    Je vous présente mes meilleurs voeux de bonne année)

    oui c'est parfait (à part les accents manquants)
     

    marcmm

    New Member
    English - Canada
    Hi Everyone!

    Need a translation to French for a holiday card I will be sending in Canada.

    Thanks so much!

    :)
     

    marcmm

    New Member
    English - Canada
    Yes, that works.

    Could it be more explicit or a little more verbose like the original phrase? Or maybe that doesn't work?
     

    marcmm

    New Member
    English - Canada
    Isn't that really "Happy Holiday and a have a good year"?

    Salutations pour la saison des fetes et de bons souaits pour la nouvelle annee.

    Is that better? (Sorry I don't the accents).

    How's the spelling and grammar of mine?
     

    marcmm

    New Member
    English - Canada
    I guess my follow up has died.

    Anyone here....echo, echo, echo.

    Have a great day! Thanks for trying.:)
     
    Last edited by a moderator:

    sanne78

    Senior Member
    Dutch
    Salutations pour la saison des fêtes et de bons souhaits pour la nouvelle année.

    Is that better?
    eh no, not better ;)
    You would definitively not say that in France.

    In France most people send a card in January to wish their friends + family a Happy New Year: you would say "Bonne Année" or "Meilleurs Voeux". But sending a card is much less common than in the UK.
    Even less people send Christmas cards (i.e. before Christmas). If you do, you would write "Joyeux Noel"; or "Joyeuses Fêtes".

    I hope this helps...
     
    Last edited:

    xymox

    Senior Member
    English, French - Canada
    eh no, not better ;)
    You would definitively not say that in France.

    In France most people send a card in January to wish their friends + family a Happy New Year: you would say "Bonne Année" or "Meilleurs Voeux". But sending a card is much less common than in the UK.
    Even less people send Christmas cards (i.e. before Christmas). If you do, you would write "Joyeux Noel"; or "Joyeuse Fêtes".

    I hope this helps...
    It's very common in Canada to send it before Christmas and one of the most common phrases seen in cards is:

    Joyeuses Fêtes et Meilleurs Voeux pour le Nouvel An.

    Oui, avec majuscules, mais je ne sais pas pourqoui.
     
    < Previous | Next >
    Top