Better used towards

Eltraductor

Senior Member
British English
Hola a todos,
Busco una traducción natural de la frase a continuación:

"This effort used for fighting purposes could be effectively used towards establishing international relations."

Mi intento:

"Se podría efectivamente utilizar este esfuerzo con el propósito de luchar para establecer relaciones internacionales."

El problema es que creo que mi traducción es tan literal,
Espero que alguien pueda ofrecer una manera natural/formal de escribirlo,
Gracias de antemano,
Eltraductor
 
  • christelleny

    Senior Member
    French-France
    podría ser mejor usado para (?)

    Ejemplo: El esfuerzo gastado en los enfrentamientos/la guerra podría ser mejor usado para establecer relaciones internacionales.
     
    < Previous | Next >
    Top