T
trad010
Guest
For this meaning:
there is no such expression in Romanian and this translation only encourages the use of an artificial construction by translators searching this dictionary. The correct form is „pe lângă” / „în afară de” => the example sentence should be: „În afară de asta, nu știu ce să spun”, as „pe lângă” is not appropriate for the negative construction that follows.
beyond prep | figurative (other than) | în plus față de loc.prep. |
Beyond that, I don't know what to say. | ||
În plus față de asta, nu știu ce să spun. |