Biblical Hebrew: קָטְלָה - shewa

Sheppy

Member
English - US
This is the 3fs pf form of קטל. So it would be pronounced qāṭelā because of the long vowel?
 
  • In Tiberian pronunciation it is /ˌqɔːtˤˈlɔː/. The Tiberians did not pronounce the shva in this case, even though it is a shva na (mobile shva).
     
    In Tiberian pronunciation it is /ˌqɔːtˤˈlɔː/. The Tiberians did not pronounce the shva in this case, even though it is a shva na (mobile shva).
    Sorry, I meant Biblical pronunciation. I just said that because some Wiktionary pages use Biblical to mean some kind of paleo-reconstructed pronunciation where every ה is pronounced and shvas have different vowel sounds.
     
    What do you mean by Biblical pronunciation?

    If you mean the pronunciation of the Biblical period, then you'd have to be more specific, because the Biblical period spanned a very long time. And in the end, it may not be possible to know how a word was pronounced at that time.

    If you mean pronunciation of Biblical Hebrew, then there are many different pronunciations of Biblical Hebrew. Tiberian is one of these, and I gave you that one. If you want something else, please be more specific.

    PS: Even in Tiberian Hebrew, shvas have different vowel sounds.
     
    I guess what I meant was right before qamatz turned into /ɔ/. Is there a specific term for this because it seems like this is generally how Biblical Hebrew pronunciation is presented.
    1694808821273.png
     
    I guess what I meant was right before qamatz turned into /ɔ/. Is there a specific term for this because it seems like this is generally how Biblical Hebrew pronunciation is presented.
    We do not know when qamatz turned to /ɔ/, nor do we know what the shva sounded like "right before" that.

    The way Biblical Hebrew pronunciation is often represented is merely an academic transliteration, and not necessarily representative of any actual historical pronunciation.

    PS: The evolution shown in the chart you included is not actually historically accurate. For one thing, the chronology of the loss of the final -t is completely off. This happened before any of the other changes shown in this chart, before the consonantal text of the Bible was even finalized.
     
    Well that's Wikipedia for you. I guess my question is actually whether the typical Biblical Hebrew textbook says that the shva in קָטְלָה is pronounced.

    PS: Do you mean that the normal shva : can be pronounced other than /e/ even in later Biblical Hebrew?
     
    Well that's Wikipedia for you. I guess my question is actually whether the typical Biblical Hebrew textbook says that the shva in קָטְלָה is pronounced.
    Then the answer is yes ;)

    The transliteration qāṭəlā is what you're looking for.

    PS: Do you mean that the normal shva : can be pronounced other than /e/ even in later Biblical Hebrew?
    There are different pronunciation traditions of Hebrew. The pronunciation /e/ of shva is associated with the medieval Palestinian tradition (contemporary with Tiberian) and later with Sephardi pronunciation (and perhaps Ashkenazi can be included as well). But in Tiberian and Babylonian pronunciation, and the modern pronunciations of Jews from Yemen, parts of Iraq, and Central Asia, the default pronunciation of the shva is /a/, though it may vary depending on phonetic environment, especially in Tiberian Hebrew.
     
    Back
    Top