Buenas tardes !
Quisiera ver si me ayudan a encontrar la traducción correcta de "Bien malin qui pourrait" en el siguiente contexto:
"Ajoutons que ce manger forcément cérémonieux est d´ailleurs une des deux ou trois activités humaines sur lesquelles se trouve empilé un échafaudage de civilités et de savoir-vivre dont la richesse originelle se perd dans le brouillard du passé. Les deux autres étant probablement l´art de la vigne et celui du cheval. Bien malin qui pourrait trouver plus fondamentalement cultivé
qu´un (bon) cavalier, un (bon) vigneron, un (bon) gastronome.
No encuentro cómo armar la frase con el significado (malicioso..etc) y ese condicional.. y ... Bien ..qui , para completar mi confusión
Gracias desde ya! BA
Quisiera ver si me ayudan a encontrar la traducción correcta de "Bien malin qui pourrait" en el siguiente contexto:
"Ajoutons que ce manger forcément cérémonieux est d´ailleurs une des deux ou trois activités humaines sur lesquelles se trouve empilé un échafaudage de civilités et de savoir-vivre dont la richesse originelle se perd dans le brouillard du passé. Les deux autres étant probablement l´art de la vigne et celui du cheval. Bien malin qui pourrait trouver plus fondamentalement cultivé
qu´un (bon) cavalier, un (bon) vigneron, un (bon) gastronome.
No encuentro cómo armar la frase con el significado (malicioso..etc) y ese condicional.. y ... Bien ..qui , para completar mi confusión
Gracias desde ya! BA