bienvenidos & welcome

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by golden nile, Nov 14, 2007.

  1. golden nile Member

    egypt, arabic
    hola todos

    si quiero decir "welcome our estimated guests"
    digo "bienvenidos a nuestros estimados huespedes"?????

    por favor necesito saber si es correcta la forma o no urgenteeee!!!!!
     
  2. Jaén

    Jaén Senior Member

    São Paulo, Brasil
    México, español/portugués/inglés
    "Bienvenidos, estimados huéspedes"

    "Damos la bienvenida a nuestros estimados huéspedes"

    "Damos la más cordial bienvenida a nuestros estimados huéspedes"

    ...
     
  3. achilles07 Senior Member

    Spain, spanish
    En España creo que la palabra 'huespedes' esta en desuso. Diriamos 'invitados'
     
  4. Jaén

    Jaén Senior Member

    São Paulo, Brasil
    México, español/portugués/inglés
    Pues sí, ahí falta especificar a qué tipo de "guest" se refiere nuestro amigo Golden Nile.
     
  5. Paul Clancy Senior Member

    Ireland, English
    Golden Nile ... just to point out one thing. It should be "welcome our ESTEEMED guests" there is a big difference between "estimate" and "esteem"
    Generally in English you would say "I/we would like to extend a warm welcome to our distinguished guests"
     
  6. alejandr-3 New Member

    mexican
    bienvenidos! en forma urgente? o muy urgente? jajajaj acuerdo con la primera respuesta
     
  7. Bonz Senior Member

    Seattle, WA
    Mexican-Spanish, U.S. English, Spanglish
    in America you'd probably say "I'd/we'd like to give a big/warm welcome our special/dear guests" or something along those lines depending on which quadrant of the US you inhabit.
     

Share This Page

Loading...