Bienvenue dans ta vie, je ne la suis plus

floralies

Senior Member
France
Hello,

Je souhaite dire en anglais la phrase suivante:
"Bienvenue dans ta vie, je ne le suis plus.."

Est-ce que ma traduction est correcte?
Merci

Floralies
 
  • floralies

    Senior Member
    France
    Je me suis mal exprimée désolé..
    je souhaitais traduire du français à l'anglais...
    "La bienvenuE dans ta vie, je ne la suis plus..."

    oups
     

    floralies

    Senior Member
    France
    Merci, oui cela semble logique, je l'ai pourtant mise volontairement dans le but d' avoir des réponses de natifs oups;)
     

    USMeg

    Senior Member
    English/USA
    Literally it looks like: "Welcome in your life I am not anymore."
    This is a perfectly valid, if slightly stilted, English construction. Something you might write in a letter, but probably not say in conversation. It means exactly the same thing as "I am not welcome in your life anymore."
     
    < Previous | Next >
    Top