billing / invoicing

< Previous | Next >

Bertin

New Member
Español, Chile
Hola,

Necesito saber que palabra si "billing" o "invoicing" es más usada para referirse a "facturación" y cual es la diferencia entre ambas.
Gracias
 
  • Franci668

    Member
    spanish
    Hola,
    Tengo una duda.....
    Tengo como subtítulos en un texto Billing e Invoicing.
    Cual es la diferencia? Ambos son Facturación o no?
    Gracias y saludos
     

    Ayutuxtepeque

    Moderador
    Español salvadoreño
    Hola Franci668:

    Acabamos de unir tu hilo con otro ya existente. Como podrás observar, aparentemente tanto "billing" como "invoicing" son sinónimos. Sin embargo, yo he observado cierta preferencia para usar "billing" cuando se refiere a facturación de servicios e "invoicing" para facturación de mercadería. Esto, es apreciación mía y muy subjetiva por cuanto, tal como dicen en los mensajes anteriores, ambos términos son sinónimos.

    En fin, esperemos otras opiniones.

    Saludes.
     

    Franci668

    Member
    spanish
    Muchas gracias por tu respuesta, pero igual tengo la duda de cómo tradur ambas palabras, ya que están puestas las dos como subtitulo.
    Podría ser que una sea Facturación (venta a empresas) y la Otra Emisión de Boletas (a personas o por concepto de mercaderías). Te parece?

    Saludos
     

    rocioteag

    Senior Member
    Español / México
    Pues, creo que depende de...

    En México se "facturan servicios" y tambien se "facturan mercancias". En ambos casos se hacen facturas, que es el término en español para bill o invoice.

    Ahora bien, cuando vas a un restaurante, pides tu "bill" que es tu cuenta (es una nota -que te pueden facturar o no), pero cuando compras mercancias a una compañia, pides tu "invoice", que seria la factura...

    Así que en México la diferencia entre una nota "normal" y una factura es la deducibilidad de la la misma para efectos fiscales....

    Espero no haberte confundido mas....:confused::D
     

    Ayutuxtepeque

    Moderador
    Español salvadoreño
    Muchas gracias por tu respuesta, pero igual tengo la duda de cómo tradur ambas palabras, ya que están puestas las dos como subtitulo.
    Podría ser que una sea Facturación (venta a empresas) y la Otra Emisión de Boletas (a personas o por concepto de mercaderías). Te parece?

    Saludos
    Creo que con solo "facturación" sería suficiente, empero si querés usar ambos términos, pues mi propuesta sería: "facturación y emisión de cuentas/recibos".

    Saludes.
     

    LuisVillegas

    Member
    Mexican Spanish
    Hola, a todos.

    Me he econtrado con el mismo problema ya que el texto que estoy analizando también menciona a invoicing y billing en un mismo renglón.

    Mi experiencia como consultor me dice que la diferencia está presente, principalmente, en las grandes empresas. Donde: Billing es el acto de registrar un cargo (cobro) a una cuenta del cliente a través de un sistema de información, e invoicing es el acto de generar la factura correspondiente que incluya todos los cargos (cobros) realizados anteriormente.

    Por ejemplo, tú llamas a tu proveedor X para que te cargue (registre) a tu cuenta los cobros de varios productos o servicios. Al acto de registrar en un sistema (ERP, por ejemplo) varios cobros se le llamaría billing. Al final de mes o año, dicho proveedor te envía a tu casa o empresa una factura con la lista de todos los pedidos que realizaste durante el periodo en cuestión (mes, año, etc). Esta factura cumple con todos los requisitos fiscales de tu país. Así, al proceso de crear y entregar dicha factura se le llamaría invoicing. Recordemos que, actualmente, las facturas pueden ser impresas (en papel) o electrónicas.

    Los procesos de billing e invoicing definitivamente pueden variar de empresa en empresa. Espero que esta información sea de su utilidad.

    Saludos cordiales,

    Luis R. Villegas H.
    México.
     

    popy

    Senior Member
    Cuba-Spanish
    Hola, a todos.

    Me he econtrado con el mismo problema ya que el texto que estoy analizando también menciona a invoicing y billing en un mismo renglón.

    Mi experiencia como consultor me dice que la diferencia está presente, principalmente, en las grandes empresas. Donde: Billing es el acto de registrar un cargo (cobro) a una cuenta del cliente a través de un sistema de información, e invoicing es el acto de generar la factura correspondiente que incluya todos los cargos (cobros) realizados anteriormente.

    Por ejemplo, tú llamas a tu proveedor X para que te cargue (registre) a tu cuenta los cobros de varios productos o servicios. Al acto de registrar en un sistema (ERP, por ejemplo) varios cobros se le llamaría billing. Al final de mes o año, dicho proveedor te envía a tu casa o empresa una factura con la lista de todos los pedidos que realizaste durante el periodo en cuestión (mes, año, etc). Esta factura cumple con todos los requisitos fiscales de tu país. Así, al proceso de crear y entregar dicha factura se le llamaría invoicing. Recordemos que, actualmente, las facturas pueden ser impresas (en papel) o electrónicas.

    Los procesos de billing e invoicing definitivamente pueden variar de empresa en empresa. Espero que esta información sea de su utilidad.

    Saludos cordiales,

    Luis R. Villegas H.
    México.
    muy buena tu explicación, Luis. me ha sido de gran ayuda.
    gracias y un saludo.
     

    efiol

    New Member
    spanish
    En Chile hay dos documentos que acreditan una venta: la Boleta y la Factura.
    La diferencia entre ambos está en el tratamiento que se da al Impuesto.
    La Boleta es para una compra común, hecha por un cliente final, como por ejemplo cuando voy a un restaurante y pago la cena. El impuesto incluido en la Boleta no puede ser usado por mí para deducción alguna en la declaración anual de impuestos.
    La Factura es para una compra entre empresas, es decir intermediarios, como cuando el dueño del restaurante le compra carne al carnicero. El impuesto incluido en la Factura puede ser usado por el dueño del restaurante como crédito (rebaja) respecto de los impuestos a pagar por ventas.
    Entonces, en inglés:
    Emisión de Boletas es Billing.
    Emisión de Facturas es Invoicing.
     

    Sherlockat

    Senior Member
    Castilian (Patagonian)
    Be careful guys:

    Invoicing: noun, the work of sending invoices  E.g. All our invoicing is done by computer.
    Billing: noun, the work of writing invoices or bills.

    [Cited from ISBN 978-1-4081-0228-2 Book, 2007]

    @ efiol: "boleta" or "factura" in a business English context is the same thing (both are "invoices" under a "billing process.")
     

    efiol

    New Member
    spanish
    Thanks Sherlockat

    All I said was in a chilean accounting context.

    Surely in the USA it's different (chilean tax law is very complicated).

    best regards
     

    LuisVillegas

    Member
    Mexican Spanish
    Dear Efiol, dear Sherlockat,

    It is true that the definition of "invoicing" and "billing" may vary from country to country or from region to region.

    Efiol:

    What you call "Boleta" in Chile we call it "Nota" (or "Nota de cobro") in Mexico. However, the term "Factura" is also used in Mexico. In Mexico, the taxes treatment for "Nota" ("Boleta") and "Factura" is the same as in Chile.

    Sherlockat:

    I have been working as a business consultant for large Mexican (telecom) companies and the definition of "invoicing" and "billing" changes a little bit from what you cited in your previous post. In Mexico, "Invoicing" may be used for creating and sending the invoices to the customer. You may even call "invoicing" to the full business process of creating and sending invoices. Also, you may call "invoicing" to the full functional area in charge of creating and sending invoices.

    Then, "billing" (as we know it here) is the activity of registering charges in a sales IT system. Therefore, this activity may be part of a full invoicing process. Today, in large companies, all sales processes are embedded in IT systems. That is why sometimes it is difficult (or confusing) to distinguish between billing and invoicing.

    In Mexican small and medium businesses (SMB), the definitions of billing and invoicing are not so different. Take a restaurant, for example: While you eat, you ask the waitress for your food items. Every time you ask for another item, the waitress bills you in a system or paper bill (or check or account). It is well understood that the final bill will contain all the food items that the waitress billed while your were dinning. Therefore, "billing" is the process of registering all charges and creating the final bill (or check). However, if at the end of your meal you needed a formal invoice to report your food expenses to your office or to deduct taxes then, you would ask the waitress for an invoice. Again, the process of creating that invoice (and delivering it to you) would be called "invoicing".

    Concluding, the definitions of "invoicing" and "billing" may differ slightly of greatly from country to country or from region to region; they may even differ within companies of different size or industry. It is always necessary to check with the company you will be working (for) what are the correct definitions used by them.

    Best regards,

    Luis R. Villegas H.
    Mexico.
     
    < Previous | Next >
    Top