Bilseydim ki bu kolay görevi yapamazdı

Şafak

Senior Member
Selam herkese,

Aşağıdaki cümleyi doğru mu yazdım?

Bilseydim ki bu kolay görevi yapamazdı ona başka bir görevi verirdim.

Özellikle siyah kısmın doğru yazılıp yazılmadığını bilmiyorum.

Şimdiden teşekkürler.
 
  • misi2991

    Senior Member
    Turkish
    yapamazdı --> yapamayacak (yapamayacaktı da olabilir, ama bunu daha çok entelektüel kişiler veya öyle gözükmeye çalışan kişiler yazılarında kullanır)

    görevi --> görev
     

    Rallino

    Moderatoúrkos
    Turkish
    Bu cümlenin çoğunlukla, Bilseydim bu kolay görevi yapamayacağını ona başka bir görev verirdim şeklinde söyleneceğini düşünüyorum ama Misi'nin düzeltmeleriyle sizin cümlenizde de bir sıkıntı yok.
     

    drowsykush

    Member
    Turkish
    Cümle yukarıdaki şekliyle de kabul edilebilir fakat ek fiili sona getirmek cümleyi daha açık yapacaktır.

    "Bu kolay görevi yapamayacağını bilseydim ona başka bir görev verirdim."

    Ayrıca "Bilseydim ki" şeklindeki başlangıçlar daha çok şiirlerde görülür.
     
    Top