Merhaba,
Aşağıdaki cümle ilk okuduğumda bana gayet normal geldi, ama İngilizceye çevirmeye kalktığımda işin içinden pek çıkamadım.
Even if it is a frozen conflict, it is only a matter of time before a spark triggers hot conflicts at any moment.
Aşağıdaki cümle ilk okuduğumda bana gayet normal geldi, ama İngilizceye çevirmeye kalktığımda işin içinden pek çıkamadım.
Şu çeviri doğru mu:Donmuş olarak sınıflandırılsa da ihtilafların her an yeniden sıcak çatışmalara yol açması bir kıvılcım ve an meselesi.
Even if it is a frozen conflict, it is only a matter of time before a spark triggers hot conflicts at any moment.