birth opening

< Previous | Next >

Trilingue

Senior Member
English/Spanish & United States
Necesito ayuda con esta traduccion... habla sobre una episiotomía, la oración dice:
"The tear is done to enlarge the birth opening that may or may not...".
 
Last edited by a moderator:
  • polli

    Senior Member
    Argentina / castellano
    Hola, Trilingue, lo que encuentro es agrandar la abertura vaginal (Medline español).
    Espero que te sirva. Saludos.
     
    Last edited by a moderator:

    polli

    Senior Member
    Argentina / castellano
    Hola, de acuerdo, pero canal de parto implica más que la abertura vaginal.
    Este "canal" está constituido por una parte sólida -los huesos de la pelvis- y una parte blanda, los tejidos que conforman la cavidad vaginal, el periné y el introito: músculos, tejido graso y mucosa (tejido superficial que recubre la cavidad vaginal). http://www.crecerjuntos.com.ar/partonatural.htm
    Trilingue creo que pregunta específicamente por la episiotomía.
    Saludos
     
    < Previous | Next >
    Top