black swan

Chimel

Senior Member
Français
I am reading a text where they sometimes speak of a "black swan". As far as I understand it, it's an image for something rare, peculiar (unexpected?).

Ever you ever heard this? Is the connotation rather positive or negative?

Thanks everyone for any useful comment.
 
  • Keith Bradford

    Senior Member
    English (Midlands UK)
    It derives from the Latin: Rara avis sicut cygnus niger = a rare bird, like a black swan.

    It has been extended since to encompass the idea that a scientific theory can be demolished as soon as one piece of evidence is discovered that confutes it. For instance, the theory: "All swans are white" was demolished as soon as the first explorer in Australia saw a black one.

    There is no negative connotation (it's not like "the black sheep of the family").

    There is an excellent book called The Black Swan, the impact of the highly improbable by Nassim Nicholas Taleb.
     
    Last edited:

    Chimel

    Senior Member
    Français
    Thanks a lot, Keith ! Apparently this Latin reference is not so common in French (to me, anyway) and has not produced any expression with "cygne noir" so far.

    Your comment about "black sheep" is very useful too, because I was first inclined to mix up both expressions.
     

    Alladine

    Senior Member
    French - France
    Je souhaite relancer ce lien car je rencontre Black swan dans un contexte où il y a une connotation négative puisqu'il est rapproché de Black Friday.
    Or je trouve dans Investopedia:
    A black swan is an event or occurrence that deviates beyond what is normally expected of a situation and is extremely difficult to predict. Black swan events are typically random and unexpected.
    et tous les exemples donnés sont négatifs...
    Le terme a été mis à la mode par Nassim Nicholas Taleb dans le livre recommandé par Keith au #2 (il y a... presque 10 ans ! :eek:). A-t-on une expression française qui évoquerait cette idée (et idéalement utiliserait le mot "noir"... pour raison de jeu de mots dans ma traduction) ? Je ne pense qu'au "vilain petit canard"...:(
    Merci,
    Alladine
     

    Keith Bradford

    Senior Member
    English (Midlands UK)
    ... Or je trouve dans Investopedia:
    A black swan is an event or occurrence that deviates beyond what is normally expected of a situation and is extremely difficult to predict. Black swan events are typically random and unexpected.
    et tous les exemples donnés sont négatifs...
    Si tous les exemples sont négatifs, c'est que la personne qui les choisit doit être pessimiste ! Je note que la citation vient d'Investopedia - les investisseurs n'aiment pas les évènements inattendus car ils aiment s'imaginer que leur gains sont produits par leur intélligence et leur savoir-faire...:rolleyes:Le fait que le noir gagne dix fois de suite à la roulette est également un cygne noir - mais c'est négatif uniquement pour celui qui parie sur le rouge !

    Quant à la traduction de black swan -- à mon avis il faut traduire mot à mot ; l'expression est une invention de Nassim Nicholas Taleb et n'a de rapport qu'à l'anecdote de la découverte d'un cygne noir (un vrai) en Australie.
     

    Philippides

    Senior Member
    Français - France
    Si tous les exemples sont négatifs, c'est que la personne qui les choisit doit être pessimiste ! Je note que la citation vient d'Investopedia - les investisseurs n'aiment pas les évènements inattendus car ils aiment s'imaginer que leur gains sont produits par leur intelligence et leur savoir-faire...:rolleyes:Le fait que le noir gagne dix fois de suite à la roulette est également un cygne noir - mais c'est négatif uniquement pour celui qui parie sur le rouge !
    Entièrement d'accord avec toi Keith sur le fait que si les investisseurs considèrent les cygnes noirs comme négatifs, c'est parce que l'imprévu (et encore plus l'improbable) est mauvais pour l'investissement.
    Comme je ne peux quand même pas être toujours d'accord avec toi, je souligne que je trouve l'exemple de la roulette mal choisi puisque le rouge et le noir ont chacun 50% de chance de sortir. On perd toute la notion d’improbable.
     

    Alladine

    Senior Member
    French - France
    Merci à tous les deux, c'est très convaincant ! Et moi qui ai vécu 5 ans en Australie, je ne savais pas que le premier cygne noir avait été vu là-bas !...
    Savez-vous, Keith, si la version française du livre de Nassim Nicholas Taleb parle de "cygne noir" ?
     
    < Previous | Next >
    Top