blandishment and towards her stept

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by nisado, Jan 21, 2008.

  1. nisado Member

    Argentina Castellano
    upon she his eyes he bent full of adoring tears and blandishment and towards her stept.

    quièn se copa? de blandishment se puede encontrar algo en inglès-inglès, de stept ni idea.
    Nòtese que towards parece un verbo!
     
  2. frida-nc

    frida-nc Senior Member

    North Carolina
    English USA
    El contexto es un poema quizas
    El caso está mal:
    Upon her his eyes he bent, full of adoring tears...

    Ah, es Lamia de John Keats (1820). "Upon the nymph his eyes he bent..."

    Stept es stepped
    Sobre ella se inclinó los ojos, llenos de lagrimas de adoracion y de súplica,
    y hacia ella dió algunos pasos...
     
  3. nisado Member

    Argentina Castellano
    Adoracion, exelente!
    The act of urging by means of teasing, flattering or enticing, es lo que da un diccionario para blandishment; pero todas tienen una connotacion negativa, no es cierto?

    Mire, se le escapò la particula se, serìa: sobre ella inclinò sus ojos

    Ah, le molesto con esta curiosidad, stept està asì empleado por la antiguedad de la escritura, por una posibilidad musical o por...?

    (gracias)

    Pd: puede que reciba dos notificaciones por este y otro reply parecido, pasa que no estoy seguro de haber enviado correctamente el anterior.
     
  4. frida-nc

    frida-nc Senior Member

    North Carolina
    English USA
    Sí, como se trata de una leyenda, las palabras que utiliza son pintorescas y anticuadas, además de musicales.

    Antes de usar súplica, descarté varias opciones como adulación, tributo, halaga. Tenía en cuenta las lágrimas y quizás quedé confundiéndome.

    Y lo siento, otra fuente de confusión son las partes del cuerpo "Me cierro los ojos," "Cierro los ojos," "Cierro mis ojos," --al fin y al cabo no tengo seguridad. Tendré que repasar la gramática.

    (Y nos tuteamos aquí, por si acaso)

    Saludos y bienvenido/a a los foros.:)
     
  5. nisado Member

    Argentina Castellano
    Claro, era referido a sùplica, lamento haberla/o puesto en ese aprieto.

    Súplica va muy bien, y halago es otro hallazgo, quizàs màs en funcion del miedo que ella siente al verlo.

    Las fraces que cita son posibles; pero no puedo decirle por què, ni porquè esta mal sobre ella se inclinò los ojos, como sobre ella se cerrò los ojos...

    Thanks for your welcome and attention.
     

Share This Page

Loading...