Blanquecino/blancuzco

rainingmind

Member
Castellano, España
Ayer estábamos comentando un texto en el que aparecían los dos términos contrapuestos, como si significaran cosas distintas: "...las casas habían olvidado con el tiempo sus relucientes fachadas blanquecinas para dejar paso a una pintura blancuzca y descuidada."

Así de primeras, pensamos que blanquecino sugiere un color limpio, delicado, mientras que blancuzco parece tener un matiz más sucio o vulgar.
¿Existe realmente esta diferencia semántica? ¿O será que el autor ha utilizado esta diferencia en cómo suenan las dos palabras como un recurso literario, adornándolas con adjetivos, sin que sean realmente opuestas? :confused:

Gracias! : )
 
  • Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    El DRAE lo aclara. "Blancuzco" puede aludir a "sucio"; "blanquecino", no.
    blancuzco, ca

    1. adj. Dicho de un color: Que tira a blanco o a blanco sucio.
     

    rainingmind

    Member
    Castellano, España
    Gracias, eso lo explica todo! la próxima vez consultaré el diccionario antes de postear... :p
     
    < Previous | Next >
    Top