blended family

< Previous | Next >

Kaiapó

Senior Member
Portuguese
Bom dia a todos

Alguém sabe me dizer como fica "blended family" em português.

Quando, após a separação, os cônjuges formam outro casal e outra família.

Obrigado.

K
 
  • Kaiapó

    Senior Member
    Portuguese
    Sim, eu notei, mas as respostas não me satisfizeram. Em BE dizem "reconstituted family" em francês "famillie recmposée'. Não tem nada a ver com parentesco por afinidade. Famíia recomposta?
     

    pfaa09

    Senior Member
    Portugal - Portuguese
    Concordo com "Família composta".
    No entanto, encontrei este site que dá várias definições conforme a constituição destas famílias.
    Família
     
    Last edited:

    Guigo

    Senior Member
    Português (Brasil)
    Meu enteado casou-se com uma jovem, que já tinha um filho de outra união: tiveram 2 filhas. Daí separaram-se e ele casou-se de novo, com uma outra jovem que trouxe 3 filhos de dois casamentos anteriores e, de quebra, a filha do primeiro marido dela, com uma terceira mulher.
    Eu chamo esta 'reunião' de família do balacobaco.
     
    < Previous | Next >
    Top