blindness

< Previous | Next >

Teclado

Senior Member
Español Rioplatense.
Hola a todos.
Estoy trabajando con un texto original en inglés que trata de un niño con "blindness". Según el texto ese niño señala cosas y elige entre ilustraciones.
En español "ceguera" es ceguera total, no hay vueltas.
¿Podrá ser que en inglés blindness abarque ceguera parcial (aunque no se indique específicamente que es parcial)?
Agradezco cualquier ayuda.
 
  • Cubanboy

    Senior Member
    Spanish
    Ceguera - Wikipedia, la enciclopedia libre
    La ceguera es la pérdida total o parcial del sentido de la vista. Existen varios tipos de ceguera parcial dependiendo del grado y tipo de pérdida de visión, ...
    es.wikipedia.org/wiki/Ceguera
     

    Teclado

    Senior Member
    Español Rioplatense.
    Del Diccionario de la RAE:
    ceguera.
    (De ciego).
    1. f. Total privación de la vista.

    De todas formas, Cubanboy, me dejas tranquilo que en los hechos y en español ceguera puede ser parcial, y es de suponer que en inglés debe ocurrir lo mismo. (El diccionario de WR traduce blindness como ceguera.)
    Gracias.
     
    < Previous | Next >
    Top