Block (speech)

Discussion in 'Specialized Terminology' started by gunslingingbird, Jan 26, 2018.

  1. gunslingingbird Member

    At the tiki bar
    Chilango and English
    Hello all! I'm looking for the Spanish translation of a block in the speech context. It's a speech disfluency where the individual pauses momentarily before being able to say the next word. The two possibilities that we found in the office are espasmo and interrupción, but I'd like to know what the actual linguistic term is. Thank you!
     
  2. phantom2007 Senior Member

    Madrid
    spain, Spanish
    Y no sería "bloqueo"? (disculpa, no sé de linguística)
     
  3. gunslingingbird Member

    At the tiki bar
    Chilango and English
    Eso es lo que yo pensé, pero no sé si sería el término correcto.
     
  4. phantom2007 Senior Member

    Madrid
    spain, Spanish
  5. ChemaSaltasebes

    ChemaSaltasebes Senior Member

    Asturias
    Spanish - Spain
    Sería interesante si incluyeses contexto específico. En tu caso probablemente se aluda a la disfemia. Aquí sería probablemente más ajustado hablar de interrupciones (del habla).

    Ed.Add.
    Por ejemplo,
     
  6. gunslingingbird Member

    At the tiki bar
    Chilango and English
    Desafortunadamente, no realmente tengo contexto. Es un informe del habla y lenguaje donde cuenta cuantos "blocks" el sujeto comete durante la evaluación. Por los ejemplos que se dieron aquí, yo diría que "bloqueo" sería la traducción correcta. Gracias a ambos.
     

Share This Page

Loading...