"boca de registro". Contexto: acumuladores. Lo traduje: outlet. Esta bien?
Never too late... boca de registro= manholeLa frase está en una ficha técnica de un acumulador:
"Boca de registro de acero inoxidable 316L". Yo traduje: "Outlet of stainless steel 316L".
Luego aparece solo como descripción de una parte del esquema.
Gracias