body fatness

Mari Nieves

Member
España español
Example sentence/context:
¿Cómo traduciríais body fatness? Aparece en un artículo de investigación: Tengo las siguientes opciones: Masa corporal, gordura corporal o adiposidad.
Biomedicina.
 
Last edited by a moderator:
  • saramar

    Senior Member
    España / español
    Hola, aquí, en España, yo creo que se dice grasa corporal (una parte de la masa corporal, body mass, junto con la masa magra, lean mass). Un saludo.
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top