boleando cachirlas...

Calambur

Senior Member
Castellano (rioplatense) - Lunfardo
Hola, foristas:

Hace un tiempo oí una expresión que me hizo gracia y que entendí 'a mi manera'.

Contexto:
Fui a una oficina a buscar algo. La persona que debía tener lo que necesitaba -el Chiqui- no estaba. Conozco a casi toda la gente de ese grupo y sé que el Chiqui es de esos empleados que pueden estar en cualquier parte menos donde se supone que deben estar durante su horario de trabajo. El jefe preguntó si alguien sabía dónde estaba el muchacho y le fueron respondiendo:
-No sé.
-¡Qué se yo!
-Andará por ahí, boleando cachirlas...

La expresión en negrita fue la que me llamó la atención. Luego me han dicho que se usa en el campo.
A mí me sonó como una chanza: andar boleando cachirlas lo entiendo como andar cazando pajaritos, ¡pero con boleadoras!
Sin embargo, podría ser voleando cachirlas (nunca la vi escrita).

¿Alguien sabe cuál es la forma correcta y qué se quiere decir con ella?:confused:

Gracias anticipadas...:)
 
  • cacarulo

    Senior Member
    Buenos Aires, Argentina * Español
    Vamos por parte.
    Parece que sí, que es con be y bien escrito, porque se las bolea.

    En los ratos libres que seguían al tazón de leche luego del colegio Niño Jesús, dos de sus hijos descalzos, Ramón Waimann y Jorge Novak, dedicaban el tiempo de los juegos a una pelota hecha con medias y trapos, a cabalgar sobre los corderos de los vecinos, y a fabricar boleadoras con piolines y piedras, con el fin de perseguir a las cachirlas, los pájaros de la zona.

    Pero, desde que está la madre, tiene unas alegrías de chico juguetón, de esos que retozan por los campos boleando cachirlas con los alambres largos o los que se atropellan en las peleas del rescate. (Libro extraño, F. Sicardi [1894]).


    Por cierto, la cachirla es un pájaro más bien mediano, del que hay abundantes fotos en Google images. También recibe el nombre de correcaminos y el ampliamente conocido por el tango cachila. Leo que hace el nido en el suelo, por ejemplo en las pisadas de una vaca.


    Sobre el significado (cuando no es literal), creo que equivale a papando moscas, cazando mariposas o cosas por el estilo.
     

    zema

    Senior Member
    Español Argentina
    En Santa Fe es una expresión muy común pero se suele decir "boleando cachilos", con ese significado de papando moscas que indica Cacarulo. El cachilo es un pájaro parecido al gorrión; creo que es el mismo al que llaman chingolo.
     

    Calambur

    Senior Member
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    En Santa Fe es una expresión muy común pero se suele decir "boleando cachilos",...
    Buen dato. Según pude averiguar, la persona que dijo lo que consulto es de Pergamino, que queda pegadito a Santa Fe.
    Y las cachilas o cachirlas también son avecitas.
    Gracias a todos.:)
     

    santiagover

    New Member
    español argentino
    Alla por 1938 solíamos ir a bolear cachirlas en un despoblado del oeste de la ciudad de Buenos Aires, para ello utilizábamos dos alambres de un metro de largo cada una y unidas por una argolla, la revoleábamos y al girar podía pegarle al pájaro y voltearlo, está demás decir que nun ca cacé ninguna, pero me divertía.
     

    Vampiro

    Member Emeritus
    Chile - Español
    Alla por 1938 solíamos ir a bolear cachirlas en un despoblado del oeste de la ciudad de Buenos Aires, para ello utilizábamos dos alambres de un metro de largo cada una y unidas por una argolla, la revoleábamos y al girar podía pegarle al pájaro y voltearlo, está demás decir que nun ca cacé ninguna, pero me divertía.
    Por lo mismo es considerado una pérdida de tiempo, ¿quién le atina un bolazo a una cachirla?
    Yo sí conocía la expresión, y con ese sentido: desperdiciar el tiempo haciendo cosas inútiles; no es exactamente lo mismo que “papando moscas”, que es lisa y llanamente perder el tiempo sin hacer nada.
    Saludos.
    _
     

    Calambur

    Senior Member
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Hola, santiagover:
    Me alegra que no nunca hayas podido cazar ninguna, pero es interesante el dato de cómo se boleaban cachirlas.
    :)
    Actualmente, la expresión, tal como la conozco, se utiliza con el sentido de andar por ahí..., perdiendo el tiempo, pelotudeando.


    EDITO. Me he cruzado con Vampiro, que parece que tiene la misma idea que yo.
     

    Bashti

    Senior Member
    Español castellano.
    Y ahora que lo pienso. Como no tenía ni idea de lo que son las cachirlas, me vino a la mente lo de ir a cazar gamusinos, aunque ya me he dado cuenta de la diferencia. Me encantan las cachirlas pero me daría pena matarlas con tirachinas. Que yo, donde pongo el ojo, pongo la china.
     

    santiagover

    New Member
    español argentino
    Calambur, no solo se le utiliza como pelotudeando, también como estar en las nubes. Ya que sos de Baires, te digo que el campito del que hablo estaba entre las calles Juan B Alberdi, Emilio Castro y desde Cosquin a General Paz, en la capital y seguía del lado de la provincia. Hoy es el barrio Naon.
    Suerte
     

    Mate

    Senior Member
    Castellano - Argentina
    Boleando cachirlas (Anthus correndera)

    Lo más parecido que se me ocurre como equivalente ya lo dijo cacarulo hace dos años: papando moscas. Aunque como bien señala Vampiro, hay un matiz que distingue "papando moscas" de "boleando cachirlas".
    La primera implica perder el tiempo como lo haría un imbécil. El papamoscas "lunfa", ese que se la pasa papando moscas, está con la boca abierta --prototipo o imagen generalizada del idiota-- .
    El que anda por ahí "boleando cachirlas" está haciendo algo irrelevante pero irrelevante de verdad; está pe-lo-tu-dean-do.

    Por otra parte, papando moscas se usa en todas partes, mientras que boleando cachirlas es más de campo.
     

    nenufar1

    New Member
    Español
    Estimado Calambur:
    Mi viejo siempre decia lo mismo. Se iba a bolear cachirlas en el bajo Belgrano y yo nunca supe de que se trataba.
    Las cachirlas son unos pajaritos, con nombre cientifico y todo, pero lo de bolearlas no se...
    Saludos. Nenufar1
     

    Mate

    Senior Member
    Castellano - Argentina
    El chiste está justamente ahí, en lo de bolearlas; no se puede atrapar un pajarito que mide catorce centímetros con boleadoras. Es una tarea ociosa, por ponerlo de alguna manera.
     
    Top