Bolt circles and clearance dimensions

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Juamp´s, Oct 20, 2009.

  1. Juamp´s New Member

    Chilean Spanish
    Hi, could anyone give me a hand with this?: "Bolt circles and clearance dimensions". It´s for the construction of a mineral mill.
    Aprecciate your help.
     
  2. alberto magnani Senior Member

    lima,perú
    Italia italiano
  3. Juamp´s New Member

    Chilean Spanish
    Alberto, muchas gracias.
    y en relación a clearance dimensions, no podría ser: "espacio para remover" los pernos o tornillos?
    Entiendo que la traducción tiene mucho que ver con el contexto, y por ello, me parece más adecuado, de acuerdo con el contexto en que aparece esta frase.

    Saludos

    Juamp´s
     
  4. alberto magnani Senior Member

    lima,perú
    Italia italiano
    Bueno, no tengo el texto completo, pero en general 'clearance' es la tolerancia para el ensamblado de dos elementos.
    Al final, el traductor que maneja el texto es quien está en mejor condición de elegir el término más adecuado.
    Saludos
     

Share This Page

Loading...