Bonjour,
This is in the French reality series L'Agence. Facing the camera, the 'character' has just finished recounting the contre-temps that nearly caused him to be late for his brother's wedding. He's about to drive from Paris to Ile de Ré.
"C'est bon, maintenant c'est derrière moi. Il me reste cinq heures. Je bombarde."
Je connais les usages de bombarder au figuré, mais pas celui-ci, et je n'ai rien trouvé dans les dictionnaires.
C'est de l'argot relativement récent peut-être?
Je suppose que c'est l'équivalent de "je fonce"?
Merci beaucoup d'avance
This is in the French reality series L'Agence. Facing the camera, the 'character' has just finished recounting the contre-temps that nearly caused him to be late for his brother's wedding. He's about to drive from Paris to Ile de Ré.
"C'est bon, maintenant c'est derrière moi. Il me reste cinq heures. Je bombarde."
Je connais les usages de bombarder au figuré, mais pas celui-ci, et je n'ai rien trouvé dans les dictionnaires.
C'est de l'argot relativement récent peut-être?
Je suppose que c'est l'équivalent de "je fonce"?
Merci beaucoup d'avance