bon pour acquiescement

myriamcita

New Member
french, spanish, english
Bonjour,
Je recherche la traduction de 'bon pour acquiescement' en espagnol.
Le contexte est le suivant :
Faire précéder la signature de la mention : « bon pour acquiescement aux conditions ci-dessus ».
Cette expression est utilisée à la fin d'un document intitulé 'acte d'acquiescement' pour finaliser une procédure de divorce.
Merci d'avance pour les suggestions.
 
  • Tina.Irun

    Senior Member
    Bonjour,
    Cela ne se traduit pas de la même manière en espagnol, la phrase habituelle est la suivante :
    ... Y en prueba de conformidad, ambas partes lo firman por TRIPLICADO ejemplar y a un solo efecto en lugar y fecha “ut supra”..
    ... En prueba de conformidad con todo lo acordado, las partes firman este documento por triplicado, en la fecha indicada al principio, quedando un ejemplar para cada cónyuge, y otro a los efectos de su aportación al Juzgado...
     
    Last edited by a moderator:
    Top