bonne santé !

meltem

Senior Member
Turkish
Je suis en train d'ecrire a mon papy. Puis-je finir la lettre en disant "Bonne santé!", je n'ai pas pu trouver une souhaite vraiment comme ça sur google, on ne l'utilise pas beaucoup?
 
  • Morion

    Senior Member
    Español, España
    Je ne pense pas qu'on l'utilise comme une exclamation. Qu'est-ce que tu veux exactement lui souhaiter? D'habitude un souhait se fait en exprimant le souhait, c'est à dire: je te souhaite une bonne santé. Par exemple. Mais si tu veux une exclamation ça serait plutôt du genre: Bonne chance! mais je n'en connais pas une comme ça pour la santé. Je dirais plutôt que je souhaite qu'il ait la forme ou qu'il soit en bonne santé.

    Attendons voir ce qui disent les francophones, sûrement ils en connaissent quelques unes.
     

    agliagli

    Senior Member
    French
    C'est drôle, parce que c'est aussi ce qu'on souhaite en chinois en fin de lettre... ;) "Bonne santé"

    Si ton papy est turc, il comprendra, je crois... en revanche, je crois qu'on dit plutôt
    1) "Tous mes voeux de santé" :confused: (mais ça m'a l'air formel ou pour la nouvelle année)
    2) "Porte-toi/Portez-vous bien"
     
    < Previous | Next >
    Top