A lady wants to rent a holiday apartment from me but I don't understand a her question as I believe the grammar is rather poor for a proper translation.
Could somebody help we with the following:
" alor j ais des petites question a vous poser j ais ma fille ki a eu drois au bons de vacances par l etat sais exactement la caf sais une caisse d allocation familiales elle a eu drois a 22 e par jour a pres le sejour terminer vous renplisser et signer le documents
et eux il vous donnes ce ki il vous dois sur votre compte"
I replied I didn't undertstand the question and she replied
"JE DISAIS QUE MA FILLE A EU DROIS A DES BON DE VACANCES PAR LA CAF ET JE VOULAIS SAVOIR SI VOUS LES PRENER SAIS DES DOCUMENT QUE VOUS DEVER RENPLIR ET SIGNER SI VOUS LES PRENER ELLE A EU DROIS A 22e par jour si on reste 1semaine sa fait 22foi 8 ET MOI JE VOUS DONNE LA DIFFERENCE"
It has something to do with child allowance from the state but I don't realy understand what she wants.
Any help is appreciated..
Could somebody help we with the following:
" alor j ais des petites question a vous poser j ais ma fille ki a eu drois au bons de vacances par l etat sais exactement la caf sais une caisse d allocation familiales elle a eu drois a 22 e par jour a pres le sejour terminer vous renplisser et signer le documents
et eux il vous donnes ce ki il vous dois sur votre compte"
I replied I didn't undertstand the question and she replied
"JE DISAIS QUE MA FILLE A EU DROIS A DES BON DE VACANCES PAR LA CAF ET JE VOULAIS SAVOIR SI VOUS LES PRENER SAIS DES DOCUMENT QUE VOUS DEVER RENPLIR ET SIGNER SI VOUS LES PRENER ELLE A EU DROIS A 22e par jour si on reste 1semaine sa fait 22foi 8 ET MOI JE VOUS DONNE LA DIFFERENCE"
It has something to do with child allowance from the state but I don't realy understand what she wants.
Any help is appreciated..