I'm looking an equivalent to 'boot camp'. The dictionary gives it as 'camp d'entraînement' but I'm looking for something which captures the idea of a place where juvenile delinquants/young offenders are sent as punishment and to reform them. Any ideas?
Canada has correctional boot camps for youth (all voluntary, according to Wikipedia, in order to avoid any violations of the Canadian Charter of Rights and Freedoms), so Canadian French would presumably have a need to discuss them at some point. As far as I can tell, however, the term used in Canadian French is "boot camp."
The Grand dictionnaire terminologique of the Office québecois de la langue française gives only the armed forces translation of "boot camp" (camp d'entrainement, mentioned earlier in this thread).