1. The forums will be closed for a major forum upgrade for around 2-4 hours on Sunday, starting around noon US Eastern Time (GMT -4, 18:00 in most of Europe). Details
    Dismiss Notice
  1. karifurawa Member

    Tokyo
    French
    Hello,

    How could I translate the following terms "Bord à quai"?
    Marime context.
    The whole sentence is:

    "Bord a quai en fonction du sens du convoi, celui sera donne par l'agent consignataire a l'officier de placement, au moment de la commande des moyens, sans possibilite de mouiller."

    Thanks in advance for your help!
     
  2. gustave

    gustave Senior Member

    Sevilla
    français
    peut-être "side to quay" (port or starboard).
     

Share This Page

Loading...