Ciao miei amici,
I just recently learned that "entrambi" can be used to say both. I had learned before that "tutti e due" meant both, but I was mis-hearing it as "tutti a due".
It may sound a bit insensitive, but "tutti e due" makes no damn sense.
Literally "all and two" or "everybody and two". The preposition di seems to be more logical, like "all two of everybody" but hey, non posso cambiarla.
My audio lessons say that "tutti e due" is always used at the end of a sentence. I assume "entrambi" is more versatile.
Can you give me a few examples of entrambi?
Grazie a tutti
I just recently learned that "entrambi" can be used to say both. I had learned before that "tutti e due" meant both, but I was mis-hearing it as "tutti a due".
It may sound a bit insensitive, but "tutti e due" makes no damn sense.
My audio lessons say that "tutti e due" is always used at the end of a sentence. I assume "entrambi" is more versatile.
Can you give me a few examples of entrambi?
Grazie a tutti