-bound -- the Dubai-bound flight

< Previous | Next >

CAPCH

Senior Member
Español
Alguien me puede ayudar a traducir la parte en negrilla, ya busque en el Dic. pero no encuentro nada claro....
Mr. X was arrested after the Dubai-bound Emirates flight on which he was sitting was called back from the runaway.......
 
  • LaRyanita

    Senior Member
    USA-English
    "Bound" means that the person/flight has the intention of going to a specific place, in this case, to Dubai.
    Maybe:
    vuelo emirato destinado a llegar a Dubai
     

    Dario de Kansas

    Senior Member
    American English
    Alguien me puede ayudar a traducir la parte en negrilla, ya busque en el Dic. pero no encuentro nada claro....
    Mr. X was arrested after the Dubai-bound Emirates flight on which he was sitting was called back from the runaway.......
    Significa que Dubai fue el destino del vuelo.

    The flight was bound for Dubai.
    The flight was Dubai-bound.

    Espero que tenga sentido. :)
     

    duvija

    Senior Member
    Spanish - Uruguay
    North bound (rumbo al norte)
    Outward bound (nombre de un grupo de gente que organiza viajes por todos lados para adolescentes)

    Creo que 'con destino a' es más general que 'rumbo a'.
     
    < Previous | Next >
    Top