bourse d'echange

alinoe

Member
france


Bonjour,

Pensez-vous que c'est une bonne traduction

'La possibilite d'une connexion a une bourse d'echange des quotas volontaires generes.'

'The possibily of a connexion to purse of exchange of voluntary generated quotas.'

 
  • koldiron

    Member
    Italy ; Italian
    Bonjour Alinoe,

    si je ne m'abuse, en anglais la bourse est "stock exchange" - "purse" est un synonyme de "handbag".

    Malheureusement j'ai à peine compris ce que tu voudrais dire : il faudrait que tu ajoute quelques autres phrases pour tout bien situer dans un contexte defini... Toutefois, est-ce que tu entendais quelque chose près de "Exchange Stock Exchange"?

    J'espère que je t'ai aidé/e au moins un peu!

    KoldIron
     

    alinoe

    Member
    france
    Je donne un peu plus de contexte:

    Une comptabilité carbone pour une empreinte neutre
    The setting up of a carbon accounting which specify the carbon direct or indirect intensity.

    The development of a plan of voluntary reduction of the directs or indirect emissions.

    The development of acommunication of contribution of the emissions.
    The possibility of a connexion to stock exchange of voluntary generated quotas.
     

    koldiron

    Member
    Italy ; Italian
    Vu le contexte, je crois que je dirais "exchange market"...

    Mais n'y fais pas trop de confiance!!! Je regrette de ne pouvoir pas te donner un réel coup de main...

    KoldIron
     

    koldiron

    Member
    Italy ; Italian
    J'ai controlé avec Google, et jai trouvé un tas de sites tout à fait pareil à celui ci, d'où j'ai tiré une phrase qui contient ce que tu cherches (peut etre).

    A system for providing an exchange market for trading assigned quotas of ... [0009] By suppressing the emission index of the greenhouse effect gases ...


    Bonne chance!

    KoldIron
     
    < Previous | Next >
    Top