Bowsy

Ozyck

Senior Member
Spain - Spanish
Hola a todos:

Me sale esta palabra de origen irlandés, creo, y no sé muy bien qué significa. Es el apodo de un personaje: The Bowsy Murray.

¿Es algo así como bala perdida? ¿Haragán?

Agradecería cualquier pista.

Un saludo,
Oz
 
  • Dlyons

    Senior Member
    English - Ireland
    Hola a todos:

    Me sale esta palabra de origen irlandés, creo, y no sé muy bien qué significa. Es el apodo de un personaje: The Bowsy Murray.

    ¿Es algo así como bala perdida? ¿Haragán?

    Agradecería cualquier pista.

    Un saludo,
    Oz

    It's used as a generalised insult for a "low life", guttersnipe etc. Probably derives from "boozy". Often heard in combination e.g. "Ye poxy bowsy".
    Most used in Dublin but understood all over the country.
     

    Dlyons

    Senior Member
    English - Ireland
    Thank you, Dlyons. Do you think "granuja" would fit?

    I think your original "haragán" is probably closer. You might consider "gorrón" and "vago" as well.

    Although I suggested guttersnipe, I think that it and "granuja" carry too many connotations of youth and fun.
     
    Top