boys will be boys

  • zebedee

    Senior Member
    Gt. Britain - English
    cquidgley said:
    Necesito saber cómo se traduce el dicho "boys will be boys" a español.
    Que yo sepa no hay una expresión equivalente en español. Lo que más se acerca sería:

    "Éste/Juan/Pepito etc no crecerá nunca"

    pero en inglés se dice como un sentimiento generalizado hacia los hombres en general. :eek:

    saludos,
    zeb
     

    Antonnio

    Senior Member
    off
    Off
    Pues aqui usamos:

    -¡Qué inmaduros son!

    -tu sabes...
    -"los chavos siempre serán chavos"
    -"al fin y al cabo chavos"
    -"dejaran de ser chamacos" ("dejaran" is a strange way of "dejarían")
    -(si no se comportaran así entonces dejarían (ya no serían) de ser chamacos)

    boy: chavo, chico, chamaco, muchacho
     
    < Previous | Next >
    Top