bracket the concentration of the samples

Rossana_

Senior Member
Spanish
Hola...tengo dudas con la siguiente traducción EN-ES:

"Using volumetric pipettes and glassware make dilutions of the standard to bracket the concentration of the samples."
"Al utilizar pipetas volumétricas y material de vidrio las diluciones del estándar separa la concentración de las muestras"
No estoy segura del significado de "BRACKET"
Si tienen alguna idea, por favor ayúdenme.
Gracias.
 
  • Dlyons

    Senior Member
    English - Ireland
    Hola...tengo dudas con la siguiente traducción EN-ES:

    "Using volumetric pipettes and glassware make dilutions of the standard to bracket the concentration of the samples."
    "Al utilizar pipetas volumétricas y material de vidrio las diluciones del estándar separa la concentración de las muestras"
    No estoy segura del significado de "BRACKET"
    Si tienen alguna idea, por favor ayúdenme.
    Gracias.
    To find a value above and below the concentration of the samples
     

    Rossana_

    Senior Member
    Spanish
    Thanks! Do you know a technical word for that?? Could it be "modify"?
    "Al utilizar pipetas volumétricas y material de vidrio las diluciones del estándar modifica la concentración de las muestras."
    Gracias!
     

    Dlyons

    Senior Member
    English - Ireland
    Thanks! Do you know a technical word for that?? Could it be "modify"?
    "Al utilizar pipetas volumétricas y material de vidrio las diluciones del estándar modifica la concentración de las muestras."
    Gracias!
    No it's not modify. The nearest I can come to it is "estimar el rango de la concentración de las muestras."
     

    Rossana_

    Senior Member
    Spanish
    Gracias por responder, Dlyons. Entonces sería algo como "medir", pero en ese caso habrían utilizado el término "to measure"...se me ocurre que una buena opción podría ser "calcular"....Qúe opinas/n???
     

    Rossana_

    Senior Member
    Spanish
    Muchas gracias por sus respuestas....y en este caso:
    "Standards should bracket the measurement range of interest and differ from each other by a factor of 10 in the linear regions."
    Entonces sería:
    "Los estándares deben calcular el rango de medición de interés y diferir entre ellos mismos por un factor 10 en las zonas lineales"
    ¿Estaría bien?
    Gracias nuevamente!
     
    < Previous | Next >
    Top