Breast lump

Discussion in 'Medical Terminology' started by MGamino, Oct 14, 2016.

  1. MGamino New Member

    Spanish-Mexico
    Espero que alguien me pueda ayudar con esta traducción médica. Muchas gracias de antemano.
    "Do you have or have you had a breast lump?"
     
  2. christelleny

    christelleny Senior Member

    Connecticut, USA
    French-France
    Se habla de masa [en el seno] o de bulto [en el seno]. Si hay un término médico reconocido, no lo conozco.
     
  3. MGamino New Member

    Spanish-Mexico
    Muchas gracias.
    En realidad es para un formulario asi que el término mas conocido por la población en general será la mas adecuada.
     
  4. ChemaSaltasebes

    ChemaSaltasebes Senior Member

    Asturias
    Spanish - Spain
    ¿Tienes o has tenido algún bulto en los pechos?
    ¿[Te haces]/[Sufres] hematomas con facilidad?

    * You should open a new thread to ask new questions. Someone will answer and thus you facilitate future searches!
     
  5. MGamino New Member

    Spanish-Mexico
    Gracias. Lo tendré en cuenta.
     

Share This Page

Loading...