breiter ausfallen

Rembee

Member
English - England
Hallo,

ich verstehe diesen Satz wirklich nicht:

"Das Programm soll hier wesentlich breiter ausfallen als vorher"

Normalerweise würde ich meinen Versuch einer Übersetzung schreiben, aber hier habe ich keine Idee worum es eigentlich geht, weil ich von 'ausfallen' 'fail' oder 'cancel' verstehe. Geht das in diesem Kontext?

Oder gehen 'breit ausfallen' zusammen, um etwas anderes zu bedeuten?

Vielen Dank :)

Rembee
 
  • Brigitte_2013

    New Member
    german - Germany
    Ich hätte Dir gerne den Link zu pons.eu geschickt, das geht aber nicht. Dort findest Du eine Auswahl an Übersetzungsmöglichkeiten.
    In diesem Fall wäre das schlicht und einfach 'werden'..

    Das Programm soll breiter gefächert sein / werden. 'diverse, wide-ranging', wide.
     

    Sowka

    Forera und Moderatorin
    German, Northern Germany
    Hallo allerseits :)

    Das ist die Bedeutung 5), die in unserem WordReference dictionary erscheint:
    gut/schlecht ausfallen Ergebnis

    : turn out well/badly/satisfactorily; Prüfung: go well etc;wie ist die Prüfung ausgefallen? für dich

    : how did you do in the exam?; insgesamt: what were the exam results like?;es fiel anders aus, als ich erwartet habe it turned out (rather) differently to (US from) what I expected
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top