Brigade de Protection des Témoins

Dide

Member
Italian - Italy
Ciao a tutti! Come tradurreste in italiano Brigade de Protection des Témoins? Facendo qualche ricerca ho trovato soltanto "Programma Protezione Testimoni", che mi sembra descrivere più il progetto che il corpo di polizia, come invece fa l'espressione francese.

Contesto:
ho trovato questo termine nel libro "Ultime rempart" di Laël Even Soris. Il protagonista perde la sorella, assassinata, e prende con sé la figlia piccola (quindi nipote del protagonista). Finché l'assassino non verrà preso, protagonista e nipotina devono essere assegnti a un agente della protezione testimoni. Nel testo c'è scritto: "Il devait rencontrer le responsable de la Brigade de Protection des Témoins lundi."
 
Last edited:
  • symposium

    Senior Member
    Italian - Italy
    Corpo speciale protezione testimoni? Magari in Italia esiste anche l'equivalente di quella brigade lì...
     
    Top