Bonjour,
Comment traduirait-on "bronzage agricole" en anglais ?
C'est une expression familière qui veut dire que l'on est bronzé que sur les bras (jusqu'à l'épaule) et la nuque, mais pas sur le corps, à force de porter des débardeurs.
Farmer's tanning / tanning lines?
Comment traduirait-on "bronzage agricole" en anglais ?
C'est une expression familière qui veut dire que l'on est bronzé que sur les bras (jusqu'à l'épaule) et la nuque, mais pas sur le corps, à force de porter des débardeurs.
Farmer's tanning / tanning lines?