bruise

Miguel8238

Senior Member
Chinese-Mandarin
Hola amigos favor decirme cómo se dice ¨bruise¨ en espanol?

cardenal? moretón? o qué?

se aplica con la frase siguiente: Yesterday I fell on the ground and that caused many bruises on my legs.

el ¨bruise¨ se traduce a espanol como cardenal o moretón

Muchas gracias

Miguel
 
  • aldonzalorenzo

    Senior Member
    Spanish
    Como dice aztlaniano, las dos se usan por igual en España.
    Pero me suena que en otros países dicen "moratón", así que tal vez te convenga usar "moretón": parece más universal.
     
    < Previous | Next >
    Top