Bucked shins

bealicia

Member
Spain
Dear all,

Does somebody know how could I translate this sentence into Spanish?
"A spectrum of stress-related lesions, including bucked shins and incomplete cortical fractures..."
We are talking about horses!

Thanks!
 
  • fsabroso

    Senior Member
    Perú / Castellano
    Dear all,

    Does somebody know how could I translate this sentence into Spanish?
    "A spectrum of stress-related lesions, including bucked shins and incomplete cortical fractures..."
    We are talking about horses!

    Thanks!
    Hola:

    Por la descripción:
    One of the more common problems with young horses who are involved in high speed performance is what is called Bucked Shins. Muscles are attached to the bone through a tissue (membrane) called the periosteum which is attached to the bone by a dense fibrous connective tissue. A Bucked Shin occurs when the periosteum tears away from the front of the cannon bone
    http://www.infohorse.com/buckedshins.asp
    :warn: no soy médico, ni veterinario :warn:, pero diría que es un "avulsion fracture", "fractura por avulsión".

    Tu oración sería:
    "una variedad de lesiones relacionadas al estrés, incluyendo fracturas por avulsión y fractura cortical incompleta"
     
    Top