buddy classroom

Latine1

Member
English
How can I say "Buddy Classroom" in Spanish? A buddy classroom, is when you send a child from class A, who has had a hard time follwing directions, into classroom B, to calm down. It's a step before getting sent to the principal's office.

Buddy classroom = ¿¿Clase de Compañero??
 
Last edited by a moderator:
  • romarsan

    Senior Member
    SPAIN - SPANISH
    Hola.

    Por aquí se dice:
    El aula de al lado
    El aula de infantil (si el castigo es ir a un aula de alumnos de corta edad)
    El aula de 3º, 4º, 5º...

    ¿Es eso lo que preguntas?

    Saludos
     

    Latine1

    Member
    English
    Castigo es fuerte..., queremos decir que en este aula tiene otra oportunidad de corregir su comportamiento.
     
    Last edited by a moderator:

    Latine1

    Member
    English
    ¿Qué tal si digo: Ir al aula de al lado y pongo buddy classroom entre comillas?
    Ejemplo: Ir al aula de al lado "Buddy Classroom".
     
    Last edited by a moderator:

    Wiltedlily

    Senior Member
    English-USA
    ¡Hola! Yo sé que hace un tiempo desde que se ha considerado este hilo, ¿pero qué les parece "sala amigo"?
    Estoy traduciendo un plan de comportamiento para una escuela primaria y la frase "Buddy Room" da a entender la misma idea de "Buddy Classroom". ¿Qué piensa de "sala amigo"? ¡Gracias!
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top