bufale giornalistiche


New Member
Salve a tutti!

Qualcuno sa dirmi qual è l'equivalente inglese dell'italiano "bufale giornalistiche"? grazie mille per la collaborazione!!

Hi everyone!

Do you know how to translate in English "bufale giornalistiche"? It is not a real hoax, the expression refers to fake news given by newspapers. thanks for your collaboration!
  • GavinW

    Senior Member
    British English
    Sorry, we don't say "fake news", we talk about "hoaxes".

    The story turned out to be a hoax.
    There was a hoax report in the press.