Buffer Conveyor

< Previous | Next >

Patents

New Member
Spanish
"Buffer Conveyor" es un tipo específico de cinta transportadora, ¿podría alguien que sepa del tema ayudarme a traducirlo? He buscado en 4 idiomas y no he encontrado más que en alemán pero parece ser que no tiene equivalente en castellano.
Gracias de antemano.
 
  • Sprachliebhaber

    Senior Member
    USA English
    Es una cinta transportadora intermedia, "amortiguadora", que permite compensar desigualdades entre el suministro y la toma de dispositivos en una cadena de fabricación. "Buffer" se refiere a su función, no a un tipo de cinta transportadora.
     

    Jmbiker

    Senior Member
    Spanish-spain
    buffer conveyor, en español de España, se llama al pulmón de almacenamiento temporal del producto

    "Buffer Conveyor" es un tipo específico de cinta transportadora, ¿podría alguien que sepa del tema ayudarme a traducirlo? He buscado en 4 idiomas y no he encontrado más que en alemán pero parece ser que no tiene equivalente en castellano.
    Gracias de antemano.
     

    Patents

    New Member
    Spanish
    Muchísimas gracias!
    ¿Entonces debo poner "cinta transportadora de pulmón, o amortiguadora"?
    Buscando también encontré ambas traducciones pero no me quedaba muy claro.
     

    tecnocato

    Member
    Puerto Rican Spanish
    Muchísimas gracias!
    ¿Entonces debo poner "cinta transportadora de pulmón, o amortiguadora"?
    Buscando también encontré ambas traducciones pero no me quedaba muy claro.
    En Puerto Rico (¿Latinoamérica?) el descriptivo de amortiguadora o de acumulación se entiende, no siendo así para la palabra pulmón. Añado que también se puede comprender la intención del escritor cuando simplemente se utiliza la palabra acumulador (de frascos, materia, etc.) para los "buffer".
     
    < Previous | Next >
    Top