buffet debout / buffet assis

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Datinira, Aug 27, 2010.

  1. Datinira New Member

    Switzerland
    Français
    Hello,

    I am organising an event, and for the lunch, I speak about "buffet debout" or "buffet assis".

    How can I a translate these expressions?

    Thank you very much for your help!
     
  2. Bordelais Senior Member

    Bordeaux
    English - British
    The terms "standing (or stand-up) buffet" and "sit-down buffet" are widely used.
     

Share This Page

Loading...