I would like to translate from bulgarian an advertisement for fashion clothes, which have the meaning - " garments that are suitable to be take off ". Please help me with your advise if these are correct
DRESS FOR UNDRESS!
DRESS TO UNDRESS!
DRESS TO GET UNDRESSED!
and give me some suggestions.
Thanks
DRESS FOR UNDRESS!
DRESS TO UNDRESS!
DRESS TO GET UNDRESSED!
and give me some suggestions.
Thanks