Bulgarian: On the phone

EmmanuelOA

Senior Member
México - Español, English, Français
Hello,

How would you say the following in Bulgarian (it's a phone conversation)?

-Hello?
-Hello. Is Anna there, please?
-Who's this/who's calling?
-This is Vladimir.
-Hold on.
-Thank you.

The bold are the ones I need to be able to say; the rest are the ones I need to be able to understand. Thanks a lot!!
 
  • keed

    Member
    bulgaria
    Hi. I would translate this conversation like this:

    - Alo?
    - Alo. Zdraveyte. Mozhe li da se obadi Anna, ako obichate?
    - Koy se obazhda?
    - Vladimir.
    - Izchakayte, molya.
    - Blagodarya.

    I habe to note that the litteral meanig of "Mozhe li da se obadi Anna, ako obichate?" is "Can I speak to Anna, please?" but it is more common in bulgarian and therefore I tranlated the sentence like that.

    If you need - here is the same dialog in cyrilic:

    - Ало?
    - Ало. Здравейте. Може ли да се обади Анна, ако обичате?
    - Кой се обажда?
    - Владимир.
    - Изчакайте, моля.
    - Благодаря.

    I would be glad if this is helpful.
    Bye.
     

    EmmanuelOA

    Senior Member
    México - Español, English, Français
    It's been more than helpful. Thanks a lot!

    "Може ли да се обади Анна, ако обичате" would mean something like "maybe I speak to Anna, if possible"?
     

    v_bamg

    Member
    Bulgarian/Bulgaria
    It's been more than helpful. Thanks a lot!

    "Може ли да се обади Анна, ако обичате" would mean something like "maybe I speak to Anna, if possible"?

    The right translation of "Може ли да се обади Анна, ако обичате" is "Can I speak with Anna, please?".
     
    Top