1. Mouke Member

    français
    Hi,

    I'm translating the abstract of a thesis written by a midwife. It's about the organisation of the delivery room in a hospital.

    I'm struggling with the title: "Une bulle de bien naitre", which is a play on the expression "bien-être".

    Any idea?

    Thanks!
     
  2. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    Yes, that's right.
     
  3. SwissPete

    SwissPete Senior Member

    94044 USA
    Français (CH), AE (California)
    Que veut dire "bulle" mean dans ce contexte ?
     
  4. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    Comme un cocon.
     
  5. catheng06 Senior Member

    Nice
    Français
    C'est peut être aussi une référence à 'la poche des eaux' qui ressemble à une bulle et se trouve dans le placenta et qui, quand elle se rompt, déclenche l'accouchement......

    Mais on coince toujours sur sur la traduction.....
     
  6. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    I think it's more to do with the environement, the atmosphere of the delivery room.
     
  7. Mouke Member

    français
    Having spoken with the author, the meaning is quite clear: it's a close area in which a mother-to-be feels comfortable. Here, "bulle" could be replaced by "cocon", as Itisi said.
    So the difficulty I have is with "bien naitre", which sounds exactly like "bien-être".
    You would say "une bulle de bien-être" in a place where you feel very relaxed, like a spa for example.

    Hope it helps.
     
  8. Plume d'ange

    Plume d'ange Senior Member

    Français / French
    "A bubble for good birthing" - No way to replicate the pun.
     
  9. catheng06 Senior Member

    Nice
    Français
    suggestion pour brainstorming :

    welcoming bubble ?
     
  10. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    A special space for a special event
     
  11. Laurent2018 Senior Member

    french belgium
    Maybe "a cocooned birth"...
     
  12. Kelly B

    Kelly B Senior Member

    USA English
    Maternity oasis ?
    The traditional name for the hospital department in US E is maternity ward. Edit -- actually, womb might work with that.
     
  13. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    :thumbsup:
     

Share This Page

Loading...