Fsabroso, creo que he entendido el significado con lo que me ha dicho Dlyons, a quien, por cierto quiero dar las gracias. Pero si nos es útil a todos, se trata de un cambio de chips de un instrumento point of care. También da un mensaje precedente a "burn in flag" que es "burn in mode". Pero ya sabeis que lo que exactamente quieren decir es algo que se nos escapa si no somos operarios de la empresa. Gracias a todos. Estoy encantada con wordreference y siempre que me encallo acudo a este sitio web que tanto me enseña.
Gracias