but I would like it to have

joneeboy3000

New Member
English - USA
Hola a todos

cómo se dice esta frase en Español??

"It doesn't need to have two floors, but i would like it to have enough room on the first"

mi intento-- "No necesita tener dos pisos, pero quisiera que tenga bastante espacio en el primero"

gracias!
 
  • patin

    Senior Member
    USA
    Costa Rica español
    No es necesario que tenga dos pisos, pero quisiera que tenga suficiente espacio en el primero.

    patin
     

    Camilo1964

    Senior Member
    Spanish - Venezuela
    A lo mejor es un error mio, pero en la frase original se dice que no tiene porque ser una casa de dos plantas o pisos, pero luego hacen referencia a una primera planta o piso.

    Por lo menos a mi me suena raro que se hable de un primer piso, en una casa que, según el ejemplo, sólo tendría uno.

    Por ello les pregunto si les parecería bien decir: " No es necesario que tenga dos pisos, pero sí es de uno solo, que tenga suficiente espacio (o: que sea suficientemente espaciosa)"

    Saludos,

    Camilo
     

    patin

    Senior Member
    USA
    Costa Rica español
    A lo mejor es un error mio, pero en la frase original se dice que no tiene porque ser una casa de dos plantas o pisos, pero luego hacen referencia a una primera planta o piso.

    Por lo menos a mi me suena raro que se hable de un primer piso, en una casa que, según el ejemplo, sólo tendría uno.

    Por ello les pregunto si les parecería bien decir: " No es necesario que tenga dos pisos, pero sí es de uno solo, que tenga suficiente espacio (o: que sea suficientemente espaciosa)"

    Saludos,

    Camilo

    Pienso que sería más correcto, yo también me quedé pensando en lo de "primer piso" si solo tiene uno :)

    patin
     

    Lerma

    Senior Member
    A lo mejor es un error mio, pero en la frase original se dice que no tiene porque ser una casa de dos plantas o pisos, pero luego hacen referencia a una primera planta o piso.

    Por lo menos a mi me suena raro que se hable de un primer piso, en una casa que, según el ejemplo, sólo tendría uno.

    Por ello les pregunto si les parecería bien decir: " No es necesario que tenga dos pisos, pero sí es de uno solo, que tenga suficiente espacio (o: que sea suficientemente espaciosa)"

    Saludos,

    Camilo

    Es una buena idea pero también puede pensarse que él sólo utilizaría la primera planta aunque la casa tuviera dos. El añadido que propones tiene sentido pero los muy puristas dirían que estamos inventando.
     
    Top