But the most important art was never to lose sight of the tiger

igcu

New Member
Spanish
I have found this sentence in a climbing story, and don´t know how to translate it. Could anybody help me?
 
  • Jannet

    Senior Member
    Español
    literal: Pero la más importante destreza fue nunca perderle la vista al tigre

    interpretación :pero la más importante destreza fue nunca perder el objetivo
     
    < Previous | Next >
    Top