buzz around, swimming around

Pidginboy

Senior Member
India-Local dialect
#1
I want to say :

This idea has been swimming around in me for quite some time and so I could not help speaking it out.

Is it all right or should I replace the bolded one with 'swimming around in me'?
 
  • ace02nc

    Senior Member
    English - United States
    #2
    Your suggestion is the same as your example. From your title though, I'll assume you meant to use "buzz" instead of "swim". I don't think yours are wrong in either case, but personally I would probably use "bouncing around in my head". This is more idiomatic, at least to my AE ears.

    "The idea has been bouncing around in my head for quite some time."
     

    ace02nc

    Senior Member
    English - United States
    #3
    Also, for the last part of your sentence, "speaking it out" doesn't sound quite right. I would probably use "saying it out loud."

    The whole sentence would be:

    "The idea had been bouncing around in my head for quite some time so I could not help saying it out loud."
     
    Top